|
Vorträge
|
|
|
|
|
|
Thema
|
Autor(en)
|
Event
|
Sprache
|
Link
|
|
Introduction to Internationalization and Localization
|
Adam Asnes, Angelika Zerfaß
|
Localization World Conference 2010 Seattle
|
Englisch
|
Video
|
|
Trends in Translation Technology
|
Angelika Zerfaß
|
TM Conference 2010 Krakau
|
Englisch
|

|
|
Werkzeuge und Technologien in der Terminologiearbeit
|
Angelika Zerfaß
|
DTT, 2010 (Überblick über die Arbeit der Gruppe Technologien und Werkzeuge im DTT)
|
Deutsch
|

|
|
Best Practices for Terminology
|
Angelika Zerfaß
|
TAMA conference 2008
|
Englisch
|

|
|
Localization Framework
|
Erich Schildhauer, Angelika Zerfaß
|
tekom Tagung 2009
|
Englisch
|

|
|
Tools im Terminologie-management
|
Angelika Zerfaß
|
tekom Tagung 2009
|
Deutsch
|

|
|
Tools of the Trade
|
Angelika Zerfaß
|
Networking Days Lisbon, 2008
|
Englisch
|

|
|
Teaching Translation Tools Online
|
Angelika Zerfaß
|
LISA-Lessius Forum 2007
|
Englisch
|

|
|
Setup for Terminology Checking
|
Angelika Zerfaß
|
LRC XI 2006
|
Englisch
|

|
|
TMX Austauschformate für TM Systeme
|
Angelika Zerfaß
|
2. Kölner Tagung zur Software-Lokalisierung 2005
|
Deutsch
|

|
|
Lokalisierung von Internetauftritten
|
Angelika Zerfaß
|
2. Kölner Tagung zur Software-Lokalisierung 2005
|
Deutsch
|

|
|
maschinelle Übersetzung in der SW-Lokalisierung
|
Harald Elsen
|
2. Kölner Tagung zur Software-Lokalisierung 2005
|
Deutsch
|

|
|
Lokalisierungs-formate
|
Florian Sachse
|
2. Kölner Tagung zur Software-Lokalisierung 2005
|
Deutsch
|

|
|
The LocKit
|
Angelika Zerfaß
|
EIDC auf Tekom Tagung 2005
|
Englisch
|

|
|
TMX and SRX Exchanging TM Data
|
Angelika Zerfaß
|
LRC X Conference 2005
|
Englisch
|

|
|
SRX - der nächste Schritt nach TMX?
|
Angelika Zerfaß
|
tekom Tagung 2004
|
Deutsch
|

|
|
Auswahl und Evaluierung von Software-Lokalisierungstools
|
Angelika Zerfaß
|
tekom Tagung 2004
|
Deutsch
|

|
|
Checking terminology after the fact
|
Angelika Zerfaß
|
TAMA Workshop, 29. November 2004 in Köln
|
Englisch
|

|
|
|
|
|
|
|
|
Artikel
|
|
|
|
|
|
Thema
|
Autor(en)
|
erschienen in
|
Sprache
|
Links
|
|
Produktreview MultiTrans 4
|
Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin (erscheint 2011)
|
Englisch
|
|
|
Introduction to localizing for China and Japan
|
Frank Lin, Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin, 2011
|
Englisch
|
Multilingual (für Abonnenten)
|
|
memoQ in der technischen Redaktion
|
Daniel Zielinski, Angelika Zerfaß
|
tekom Zeitschrift, 2010
|
Deutsch
|
tekom
|
|
Produktreview memoQ 4
|
Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin, 2010
|
Englisch
|
Multilingual (für Abonnenten)
|
|
Produktreview SDL Trados Studio 2009
|
Richard Sikes, Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin, 2009
|
Englisch
|
Multilingual (für Abonnenten)
|
|
Buchbesprechung: The Translator's Tool Box Version 7
|
Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin, 2009
|
Englisch
|
Multilingual (für Abonnenten)
|
|
Getting Started Guide - Going Global: Localization Technology
|
Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin, 2008
|
Englisch
|
Multilingual (für Abonnenten)
|
|
Produktreview SDL Passolo 2007
|
Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin, 2008
|
Englisch
|
Multilingual (für Abonnenten)
|
|
Usability und Übersetzbarkeit
|
Christiane Pett, Angelika Zerfaß
|
IT-Forum der IHK Bonn-Rhein-Sieg
|
Deutsch
|

|
|
Getting Started Guide to Language Technology: Comparing Basic Features of TM Tools
|
Angelika Zerfaß
|
Multilingual Magazin
|
Englisch
|
Multilingual (kostenlos)
|
|
Software-lokalisierung und die Aufgabe von Übersetzern im Lokalisierungs-prozess
|
Prof.Dr. Uta Seewald-Heeg
|
MDÜ 6/2005
|
Deutsch
|

|
|
Lokalisierung moderner Software-anwendungen Der Schlüssel zum globalen Markt
|
Achim Herrmann
|
OBJEKT spektrum 05/2005
|
Deutsch
|
Artikel
|
|
Von ASCII bis XLIFF
|
Florian Sachse
|
technische kommunikation, 4/2004
|
Deutsch
|
tekom
|
|
|
|
|
|
|
Newsletter (kostenlos)
|
|
|
|
|
Name
|
Beschreibung
|
Sprache
|
Link
|
|
Multilingual
|
erscheint 2x im Monat Zusammenstellung von Pressemitteilungen der Lokalisierungsbranche.
|
Englisch
|
Anmelden
|
|
The Toolkit
|
Erscheint 2x im Monat Aktuelle und übersetzungsspezifische Tipps und Tricks zu Betriebssystemen, MS Office Produkten, Übersetzungssoftware, DTP und vieles mehr
|
Englisch
|
Anmelden
|
|
TAUS
|
Fallbeispiele, Interviews und Produktbeschreibungen in den Bereichen Dokumentationserstellung, Übersetzung und Globalisierungstechnologien
|
Englisch
|
Anmelden
|
|
tekom
|
Informationen zu Tagungen und Veranstaltungen der Regionalgruppen der tekom
|
Deutsch
|
Anmelden
|